Saltar al contenido
Tradumots

Traducción jurada

¿Necesitas una traducción jurada?

Completa nuestro formulario online para obtener un presupuesto gratuito 

Confía en Tradumots para tu traducción oficial

Traducción oficial de títulos, documentos, certificados, etc. que requieran una validez legal. Tradumots le ofrece traducciones juradas de todos los idiomas por traductores jurados habilitados en España por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores o de las Comunidades Autónomas correspondientes.

¿Qué es una traducción jurada?

Una traducción jurada es una traducción oficial certificada por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Este tipo de traducción tiene validez legal y es reconocida por organismos oficiales. Mediante el sello y firma del traductor se certifica que la traducción es un documento fiel y exacto al original.

Documentos que pueden necesitar traducción jurada

Son muchos los documentos que pueden precisar una Traducción Oficial para su trámite. Algunos de los que nos piden con más frecuencia son:

Para empresas

Traducción jurada Contratos
Traducción jurada Cuentas anuales
Traducción jurada Estatutos
Traducción jurada Escrituras
Traducción jurada Facturas
Traducción jurada Poderes Notariales
Traducción jurada Documentos judiciales

Para particulares

Traducción jurada Certificado de antecedentes penales
Traducción jurada Certificado de empadronamiento
Traducción jurada Certificado de nacimiento
Traducción jurada Título universitario y expediente académico
Traducción jurada Certificado de fe de vida y estado
Traducción jurada Testamento
Traducción jurada Libro de familia
Traducción jurada DNI/NIE
Traducción jurada Pasaporte

Idiomas disponibles para traducción jurada

En Tradumots trabajamos con traductores habilitados para los siguientes idiomas:

Traductor jurado albanés
Traductor jurado alemán
Traductor jurado árabe
Traductor jurado bielorruso
Traductor jurado búlgaro
Traductor jurado catalán
Traductor jurado checo
Traductor jurado chino
Traductor jurado croata
Traductor jurado danés
Traductor jurado eslovaco
Traductor jurado esloveno
Traductor jurado euskera
Traductor jurado francés
Traductor jurado gallego
Traductor jurado griego
Traductor jurado hebreo
Traductor jurado húngaro
Traductor jurado italiano
Traductor jurado japonés
Traductor jurado lituano
Traductor jurado latín
Traductor jurado macedonio
Traductor jurado neerlandés
Traductor jurado noruego
Traductor jurado persa
Traductor jurado polaco
Traductor jurado portugués
Traductor jurado rumano
Traductor jurado ruso
Traductor jurado serbio
Traductor jurado sueco
Traductor jurado ucraniano

Preguntas frecuentes sobre traducción jurada

Las traducciones juradas son necesarias para documentos oficiales que se presenten principalmente ante instituciones públicas, como certificados de nacimiento, títulos académicos, contratos, o documentos legales en general.

Solo los traductores habilitados oficialmente como traductores jurados por el Ministerio de Asuntos Exteriores pueden realizar este tipo de traducciones. Deben incluir su firma, sello oficial y un número de registro en cada documento. Para este servicio, contamos con un amplio equipo de traductores, todos ellos habilitados por el Ministerio.

El tiempo varía según la extensión, el idioma y la complejidad del documento, pero normalmente para documentos no muy extensos, de entre 1 a 5 hojas, y para los idiomas más habituales, suele completarse entre 1 y 5 días laborables.

Algunos ejemplos incluyen:

  • Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción.
  • Diplomas y expedientes académicos.
  • Contratos y poderes notariales.
  • Documentos de antecedentes penales.
  • Estatutos de empresas y cuentas anuales.

Sí, las traducciones juradas realizadas por un traductor jurado habilitado en España son válidas en otros países, pero en algunos casos, puede requerirse un trámite adicional de legalización o apostilla.

Sí, trabajamos con una amplia red de traductores jurados que cubren todos los idiomas siempre y cuando existan traductores profesionales habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores en ese idioma.

Sí, enviamos una copia escaneada por correo electrónico. Además, te enviamos el original físico por mensajería, garantizando la validez y autenticidad de la traducción.

Puedes enviarnos una copia escaneada del documento a traducir a través de nuestro formulario online o por correo electrónico. Te proporcionaremos un presupuesto gratuito y, tras la aceptación, comenzaremos el trabajo.

El precio depende de factores como la extensión del documento, el idioma y la urgencia. Solicítanos un presupuesto sin compromiso y te daremos una cotización personalizada.

Las traducciones juradas sólo pueden realizarlas aquellos traductores que estén habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC). En Tradumots, contamos con un equipo de traductores jurados en todos los idiomas aprobados por el MAEC. Consúltanos para un presupuesto personalizado.

Sí, en Tradumots ofrecemos también traducciones juradas de lenguas cooficiales.

xxxxx

Por qué elegir Tradumots para tu traducción jurada

Profesionalidad

Trabajamos con traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Rapidez

Ofrecemos plazos ajustados sin comprometer la calidad.

Cobertura nacional

Disponemos de traductores jurados en todos los idiomas y regiones de España.

Atención personalizada

En Tradumots nos adaptamos a tus necesidades específicas, asesorándote durante todo el proceso para garantizar que tu traducción jurada cumpla con los requisitos legales y formales que necesitas.